法语版长江三峡导游词 篇一
Bonjour tout le monde, bienvenue à la belle rivière Yangtze Trois Gorgestourisme.
Comme vous le savez, le fleuve Yangtze est le plus grand fleuve de Chine.Il provient du Sud - ouest des montagnes Tanggula dans la province du Qinghai ettraverse 11 provinces et villes, dont Qinghai, Tibet, Yunnan, Sichuan,Chongqing, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu et Shanghai.Des centaines derivières coulent d'Ouest en est, traversant l'arrière - pays de la Chine et sedéversant finalement dans la mer de Chine orientale.Avec une longueur totale de6300 km, c'est le troisième plus grand fleuve du monde après l'Amazonie Sud -américaine et le fleuve Congo. Il a donné naissance à l'ancienne civilisationchinoise et s'est fusionné avec les montagnes pour devenir un canyon magnifiqueet unique dans le monde - les Trois Gorges du fleuve Yangtze.
Les trois gorges de la rivière Yangtze s'étendent de la ville de Baidi àFengjie, Chongqing, à l'Ouest, à nanjingguan, Yichang, Hubei, à l'Est, et secomposent de la magnifique gorge de Qutang, de la gorge de Wuxia profonde etbelle et de la gorge de Xiling avec des hauts - Fonds abrupts, d'une longueurtotale de 193 gorge de Qutang est célèbre pour son m?le. Elle s'étend dela ville de Baidi à Fengjie, Chongqing, à l'Ouest, à la ville de daxi, à l'Est.Bien qu'elle ne soit que de 8 km de long, c'est la plus courte des Trois Gorges,elle a la tendance de "contr?ler le Sichuan à l'Ouest pour recueillir desmilliers de ravins, et la montagne de Jingchu à l'est".Puis il y a la gorge deWuxia, qui est célèbre pour ses montagnes de Wuxia. Elle commence à l'embouchurede la rivière Daning à l'est de la ville de Wushan à Chongqing à l'Ouest et setermine à guandukou dans le comté de Badong dans la province de Hubei à l'Est.C'est la seule gorge Des Trois Gorges qui traverse deux provinces et villes,avec une longueur totale de 45 km.Le bateau se déplace dans la gorge de Wuxia,parfois les montagnes sont à l'heure actuelle, parfois les pics tournent, "lesmontagnes et les eaux sont sans route, les saules et les fleurs sont un autrevillage" est sans aucun doute son meilleur portrait.Par conséquent, certainscomparent Wuxia à une ? galerie de paysages tortueuse ?.Enfin, nous sommesarrivés à la gorge de Xiling après avoir traversé une grande zone de montagne etde vallée gorge de Xiling, avec de beaux paysages, commence àl'embouchure de la rivière Xiangxi dans le comté de Zigui à l'Ouest et setermine à nanjinguan, Yichang, Hubei, à l'Est, avec une longueur totale de 76km. C'est la plus longue gorge parmi les trois gorges de la rivièreYangtze.Parce qu'il est situé dans la "forteresse ouest de Chu" et Yiling, quiest maintenant à l'ouest de la ville de Yichang, il est appelé Xilinggorge.Xiling gorge est célèbre pour son "danger" et son "étrange", qui setransforme en beauté.
Je crois que tout le monde a entendu ces poèmes: "Chao fa White EmperorColor Cloud, 1000 Li Jiangling un jour, les singes des deux c?tés ne peuvent paschanter, bateau a traversé des milliers de montagnes."Ce poème bien connuprovient du célèbre poème de Li Bai, la ville de l'empereur blanc de la dynastieQing, et la ville de l'empereur blanc est la première attraction que nousvisitons aujourd'hui.Situé sur la rive nord de la rivière Yangtze, la ville deBaidi, anciennement connue sous le nom de Ziyang City, a été construite àl'époque de la séparation du Sichuan par Gongsun Shu dans la période XINMANG.Parce que la légende dit qu'il y avait un puits dans la Ville, et le brouillardblanc dans le puits était vide, et sa forme ressemblait à un dragon blanc qui sedirigeait directement vers jiuxiao, Gongsun Shu s'est appelé Baidi. La ville aégalement été rebaptisée Baidi City.Après le stockage de l'eau dans le projetThree Gorges, l'eau sera submergée jusqu'à la moitié de la colline, formant unpays des merveilles entouré de brouillard d'eau et déplacé par le pavillonqiongge.
En ce qui concerne le projet des Trois Gorges, il s'appelle le projet destrois gorges de la rivière Yangtze.Il s'agit d'un projet clé de base pour letraitement et le développement de la rivière Yangtze, avec des avantagescomplets tels que la lutte contre les inondations, la production d'électricitéet le transport maritime.Le barrage des Trois Gorges, d'une hauteur de 185mètres, d'un niveau d'eau de 175 mètres et d'une capacité annuelle de 84,7milliards de kWh, est le plus grand projet de la nouvelle Chine.
OK, nous sommes sur le point d'atterrir, s'il vous pla?t venez avec moipour apprécier la beauté de la ville de Baidi.
法语版长江三峡导游词 篇二
游客朋友们,欢迎你们来美丽的长江三峡旅游观光。我是大家今天的导游小凌,我代表长江旅行社欢迎大家的到来,非常高兴有机会为大家服务,希望壮丽的长江三峡和我的服务能给您一个愉快的旅程。 我们的轮船马上起航了,请大家扶好手轮,看好自己的行李物品,注意安全。现在我就为大家简单的介绍一下长江三峡的的概况吧。
大家都知道,长江是我国的第一大河,它发源于青藏高原的唐古拉山,流经青海、西藏、云南、四川、重庆、湖北、湖南、江西、安徽、江苏 和上海,最后流入东海,全长 6300 多千米,长江流域面积占我国国土面积的1/5。
长江三峡西起重庆奉节白帝城,东至湖北宜昌南津关,全长193千米。长江三峡由瞿塘峡,巫峡,西陵峡以及其间的宽谷地段组成,瞿塘峡西起奉节白帝城,东止巫山县的大溪镇,全长8千米,是雄伟壮观的一个峡,以雄着称。巫峡西起重庆巫山大宁河口,东到湖北巴东县的关渡口,全长45千米,是幽深秀丽的一个峡,以秀为特色。西陵峡西起湖北秭归的香溪口,东至宜昌市的南津关,全长66千米,是滩多水急的一个峡谷,以险出名。
世界第一大的水电工程三峡大坝,位于西陵峡中段的湖北省宜昌市境内的三斗坪,距下游葛洲坝水利枢纽工程38公里。三峡大坝坝长1983米,最大坝高为185米,最高运行水位175米,具有防洪,发电,航运等多项综合效益。
今天我们要去的 就是三峡是四国宝之一的石宝寨。大家知道三峡“四大”国宝吗?那就是:忠县石宝寨、汉阙和云阳张飞庙、涪陵白鹤梁题刻。
请大家注意了,我们的轮船马上就到达石宝寨 了,大家携带好随身物品,依次下船。
游客朋友们,我们现在的位置是景区门口。三峡名胜,首推“江上明珠”—石宝寨。俗话 说的好,“五岳归来不看山,黄山归来不看岳,石宝归来不看寨。”石宝寨是国家 4a 级旅游景区、国家重点文物保护单位,在民国时期曾作为金圆券上的图案。相信大家在来这的轮船上,远远便看见一块巨石临江而立吧,不错,这就是石宝寨的石宝,因其孤峰拔地而起,象一方硕大无比的皇帝玉印,就取名为‘玉印山’, 另一相传为女娲炼石补 天时所遗的一尊五彩石,因此又称为“石宝”。好了,请大家跟随我的脚步进入石宝寨的中心地带,大家行走的时候,请注意安全,眼前,我们看见的石宝寨,始建于明朝万历年间,借助铁索在玉印山顶修建的天子殿, 明末起义军曾在此据为寨子,故称为石宝寨。经康熙、乾隆年间修建完善。原建九层,隐含 “九重天”之意,顶上三层为 1956 年修补建筑时所建。相传这是当地工匠得鲁班师傅托梦, 据雄鹰展翅盘旋而上印山,引发灵感,联想设计的。这种创新大胆,匠心独具的建筑,是我 国南方民间奇异建筑艺术的一朵奇葩,也被誉为长江边上的一颗璀璨明珠。
现在,请大家随我步入这座融“自然遗产”和“文化遗产”于一体的艺术殿堂,去回顾一部古建筑史。 石宝寨建筑群由“进寨道路、山门、上山阁楼、魁星阁、天子殿”五部分组成。 进寨道路由条石顺山脚铺就。
山门为砖石结构牌楼,门额横书“梯云之上”比喻登天的云梯。
现在我们来到了二楼上山阁楼,这里有三组雕塑群像,这三组群像讲述了三个故事。其一为巴曼子刎首保城故事,其二为为张飞义释严颜的故事,其三为巾帼英雄秦良玉的故事。由于大家急于想参观其他几层,这里的详细故事,我就不多说了。
到达山顶天子殿,我们可以看到山顶天子殿分为前、正、 后三殿。 前殿为护法殿, 殿中有忠义神武的关圣大帝和象征风调雨顺的四大天王塑像, 全国各地关羽像多了, 石宝寨这个非常特别,显得神情亲切,豪情万丈。正殿为玉皇殿,殿中塑有3米多高的玉皇大帝座像,庄严神圣;后殿为王母娘娘殿,殿中有形态逼真的王母娘娘和七仙女塑像;两边为厢房,分别塑有“八仙过海”和“瑶池祝寿”大型花岗石浮雕。
大家刚才尽兴的登完石宝寨。现在,请大家扭头再 瞧一眼江上明珠石宝寨吧。是不是正应正了那句李白的诗:“危楼高百尺,手可摘星辰。不 敢高声语,恐惊天上人”,这正是这座宝寨的写照。 好了,大家拍拍照,然后回去休息了。我们还有更精彩的景点等着大家。
法语版长江三峡导游词 篇三
Bienvenue au Groupe touristique des Trois Gorges. Nous allons à Wuxia dansles trois gorges aujourd'hui, c'est - à - dire que les anciens pêcheurs ontchanté "les trois gorges de Badong sont longues, les singes chantent troislarmes sur les vêtements."
C'est un matin d'automne frais, nous pouvons voir des feuilles rouges surles deux rives recouvertes d'une mince couche de gel, brume terne parmi les boiset les pierres, de sorte que les bois sont plus clairs, les ruisseaux demontagne sont plus silencieux.Bien qu'il s'agisse maintenant de la fin del'automne, mais il y a de nombreuses années à ce moment - là, la vallée résonnesouvent avec le cri des singes, continu, triste et triste, profondément ressentila tristesse de l'automne, il ya donc Li Bai "les deux c?tés du son des singesne peuvent pas chanter, bateau a traversé des milliers de montagnes."
En arrivant aux Trois Gorges, nous devons dire que les montagnes ici, il ya Taishan majestueux, Huangshan qijun, Xiangshan beau.Maintenant regardons.Lesdeux rives sont des montagnes continues, habilement ombragées par le soleil, lescontours des montagnes sombres et sombres.On dit que le soleil et la lune nepeuvent être vus qu'à midi et minuit.Au - dessus du Sommet de la montagne, lesarbres anciens étaient déchiquetés.Un satin blanc a été tiré entre les ruisseauxde montagne, et les rapides se sont précipités vers le bas, et nous avons sentiune couche d'eau sur nos visages.Dans les montagnes vertes et les eaux vertes,la jungle est verdoyante, la rivière est un peu de bateau, un peu poétique.
L'eau des Trois Gorges n'est pas calme dans le lac Ouest, ni turbide dansla rivière Yangtze, mais elle est très variée.En été, l'eau de la rivières'élève, les collines et l'eau de la rivière vert foncé en un.? ce moment - là,les navires ne pouvaient pas naviguer.Mais personne ne peut comparer la vitessede l'eau des Trois légende dit que les anciens empereurs ont étéappelés à des événements urgents, ce qui a conduit à partir de la ville del'empereur blanc le matin, puis à Jiangling la nuit.Il y a 1200 miles entre eux,même si vous voyagez à des milliers de kilomètres de cheval rapide et de vent,vous ne pouvez pas suivre la vitesse de l'eau des Trois Gorges.
Si c'est au printemps et en hiver, c'est un autre style, il n'est pas commele lac Peach Flower que la brume de pluie brumeuse, c'est vraiment le jet blancqui ne cesse de tourner, sauvage.L'étang vert reflète une herbe et un arbre quicoulent tranquillement.
Au milieu de ces montagnes et de ces eaux, nous nous sentons tous vraimentfantastiques, comme dans une belle peinture de paysage célèbre, les penséescontinuent de monter et de descendre, ne peut pas aider les gens à chanter LiBai cheveux précoces ville de l'empereur blanc.Le voyage des Trois Gorges s'estterminé dans les pensées des anciens érudits sur les Trois Gorges.
法语版长江三峡导游词 篇四
Chers visiteurs,
Bonjour tout le monde!Je suis heureux d'avoir l'occasion de vous servir.Jesuis le guide touristique de Chongqing China Youth Travel Agency, mon nom defamille est Wen, vous pouvez m'appeler Xiaowen.Pendant que vous visitezChongqing, je ferai de mon mieux pour vous servir. S'il y a des choses que Xiaowen ne fait pas bien, j'espère que vous pouvez les soulever afin que je puisseles améliorer. S'il y a des choses que vous faites bien, j'espère également quevous pouvez me donner l'affirmation Pour renforcer ma confiance.Je vous souhaiteà tous un bon voyage, un bon repas et un séjour confortable.Merci à tous!
Chers visiteurs, nous commen?ons notre voyage dans les trois gorges enpartant de chaotinmen.Tout le monde a dit: "Ne marchez pas dans les TroisGorges, ne comptez pas pour traverser la rivière Yangtze."Ne pas nager dans lesTrois Gorges, ne pas comprendre la rivière Yangtze. "Au début de notre voyagedans les Trois Gorges, je vous présente la situation générale des trois gorgesde la rivière Yangtze.
Au début, nous devons parler des trois gorges de la rivière Yangtze.Commenous le savons tous, la rivière Yangtze est notre Rivière mère, la première enChine et la troisième au monde. Elle provient du Mont Tanggula sur le plateauQinghai - Tibet, coule à travers 11 provinces et villes de la Chine, y comprisQinghai, Tibet et Yunnan, et se déverse finalement dans la mer de Chineorientale, avec une longueur totale de plus de 6300 km. La superficie du bassinversant représente 1 / 5 de la superficie de la Chine.
La rivière Yangtze coule d'Ouest en est et s'étend sur 683 km àChongqing.Lorsque la rivière Yangtze coule à travers le Fengjie de Chongqing,elle a traversé les montagnes et les montagnes et s'est précipitée vers le baspour former les trois gorges majestueuses et magnifiques de la rivière Yangtzeque nous allons voir aujourd'hui.Les trois gorges de la rivière Yangtze sontl'une des ? dix plus grandes attractions touristiques en Chine ? et les ? 40meilleures attractions touristiques en Chine ?.Il se compose de la gorge deQutang, de la gorge de Wuxia, de la gorge de Xiling et de la zone de gorge aumilieu, de la ville de Baidi à Chongqing Fengjie à l'Ouest et du col Nanjin àYichang dans la province de Hubei à l'Est. Il traverse les cinq comtés deFengjie, Wushan, Badong, Zigui et Yichang, avec une longueur totale de 193 km.Il est célèbre pour "qutangxiong, Wuxia et Xiling dangereux".
Le poème de du fu intitulé ? l'eau de tous les étangs se bat pour une porte? parle de la première gorge des trois gorges de la rivière Yangtze, la gorge del'étang de l'étang de l'étang de l'étang de l'étang de l'étang de l'étang del'étang de l'étang de l'étang de l'étang de l'é gorge de Qutang s'étendde la ville de Baidi à Fengjie, Chongqing, à l'Ouest, à la ville de daxi,Wushan, à l'Est, avec une longueur totale de 8 km. C'est la plus courte desTrois Gorges, mais la plus spectaculaire.
La deuxième gorge est Wuxia.Wuxia commence à l'ouest de l'embouchure de larivière Daning de Wushan et se termine à l'est du ferry de badongguan, Provincede Hubei, avec une longueur totale de 45 km. Il est célèbre pour sa profondeuret sa beauté. Il y a des milliers d'années, Wuxia a été loué par le chant uniquede "il était difficile d'obtenir de l'eau à travers la mer, mais Wushan n'estpas un nuage".
La dernière gorge est la gorge Xiling.Xiling gorge commence à Xiangxi Kou,Zigui, Hubei, à l'Ouest, et se termine à nanjinguan, Yichang, à l'Est, avec unelongueur totale de 70 gorge de Xiling était autrefois célèbre pour sesplages et ses eaux abruptes, mais en raison de la retenue d'eau du projet desTrois Gorges, la situation de l'eau est devenue douce. La gorge haute est sortiedu lac Pinghu. ? l'exception d'une partie du paysage inondant le fond duréservoir, la plupart des paysages magnifiques sont encore anciens.
Le projet Three Gorges, situé dans la gorge de Xiling, est le plus grandprojet de conservation de l'eau au monde et le plus grand projet jamaisconstruit en construction du projet Three Gorges se compose de troisparties principales: le barrage, la centrale hydroélectrique et la structure denavigation. La hauteur du barrage est de 185 mètres, la capacité installéetotale est de 1820 kWh, la production annuelle d'électricité est de 84,7milliards de kWh et le niveau de stockage de l'eau est de 175 mètres.Le projetThree Gorges a trois fonctions principales: la production d'électricité, lalutte contre les inondations et la navigation.
Chers visiteurs, sur le chemin de notre visite des Trois Gorges, noustraverserons des endroits célèbres comme baiheliang, Fengdu Mountain,shibaozhai, etc. ensuite, nous irons au temple Zhang Fei à Yunyang pourvoir.
Le temple Zhang Fei, également connu sous le nom de temple Zhang Huan Hou,a été construit à la fin de la dynastie des trois royaumes, Shu Han, il y a plusde 1700 ans d'histoire, peut être appelé à travers les vicissitudes de la vie,et a duré longtemps.Cependant, en raison de la retenue d'eau du projet ThreeGorges, la foire du temple de zhangfei a été submergée, de sorte que le Conseild'?tat a adapté le projet de protection de la relocalisation du temple dezhangfei.? partir de 1998, après six ans de travail acharné, Zhang feimiao afinalement déménagé de la montagne feifeng à Yunyang à la ville actuelle dePanshi.Aujourd'hui, 90% de la construction du temple Zhang Fei est faite dematériaux qui ont été enlevés de l'ancien temple, qui conserve encore lescaractéristiques géographiques de l'ancien temple.
Zhang feimiao a la réputation d'un endroit pittoresque à Bashu et d'unendroit pittoresque à Wenzao.D'où vient cette réputationcoutez - moiattentivement.Le temple zhangfei est un groupe de b?timents anciens parfaits. Ilest situé sur la montagne et s'assoit près de la rivière. Il est stratifié etmal disposé. Les temples dans le temple sont imposants, simples et lourds. Il ala réputation d '"un endroit pittoresque dans le Sichuan" et est digne de cenom.Les érudits et les poètes, après chaque visite du temple Zhang Fei, seronttouchés par la beauté du temple Zhang Fei. Par conséquent, ils ont donné despoèmes, laissant beaucoup d'inscriptions de personnages célèbres et depeintures, coupons et ainsi de suite dans le temple Zhang Fei. Par conséquent,les gens ont appelé le temple Zhang Fei "une station de culture etd'algues".
En parlant de tant de choses sur le temple Zhang Fei, je pense que voussavez déjà que le temple Zhang Fei a été construit pour commémorer Zhang Fei, uncélèbre général de la dynastie Shu et Han à l'époque des trois royaumes.Legénéral Shu Zhang Fei est courageux et courageux. Une génération de héros a étéadmirée par beaucoup de gens dans les temps anciens et modernes.Beaucoup d'amistouristes peuvent se demander pourquoi la foire du temple Zhang Fei a étéconstruite à Yunyang, où il n'y a pas de lien évident avec l'endroit où ZhangFei a combattu dans le Sud et le nord.Selon la légende, pendant la période destrois royaumes, Wu Shu a combattu et Guan Yu est mort après la défaite. ZhangFei était stationné à Langzhong à ce moment - là. Il a entendu que son frèreavait été tué. Il était très en colère dans son c?ur. Il a immédiatementconvoqué des soldats et des chevaux Pour se préparer à attaquer Wu pour vengerGuan Yu.Ses hommes, Zhang Da et Fan Jiang, savaient qu'il était difficile degagner l'expédition, mais ils avaient peur de la puissance de Zhang Fei, alorsils ont tué Zhang Fei pendant qu'il dormait ivre et ont enlevé sa tête pour serendre à l'état de Wu.Mais je ne sais pas, Wu Shu a parlé de paix, deuxpersonnes ont entendu, effrayé, la tête de Zhang Fei a abandonné la rivièreYangtze.Le même jour, un pêcheur a récupéré la tête de Zhang Fei et l'a enterréesur la rive.Plus tard, la population locale a également construit un temple pourelle, le premier temple Zhang Fei.Par conséquent, il y a la légende merveilleusede Zhang Fei "enterrez - vous dans le corps, enterrez la tête dans lenuage".
Les principaux b?timents du temple zhangfei sont le b?timent Jieyi, lasalle principale, la salle latérale, le pavillon d'aide au vent et la salle desazalées.
Chers visiteurs, maintenant nous sommes arrivés au "b?timent Jieyi", commeson nom l'indique, il est nommé d'après Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei Taoyuantrois Jieyi.Il s'agit d'un b?timent en bois de trois étages, avec des colonnesrouges et des tuiles jaunes avec des puits d'algues, un b?timent typique enforme de casque.En entrant dans le b?timent Jieyi, s'il vous pla?t regardez ànotre droite, nous pouvons voir sur la plate - forme: Liu, Guan, Zhang troispersonnes tiennent haut leurs verres à vin, regardant vers le ciel, Jieyi pourles frères de ce genre d'amour.Ce groupe de statues, l'image vivante des troishéros de cette année - là a versé du sang pour sacrifier le ciel, non pas pourla même année, le même mois, mais pour la même année, le même mois, quand lamort de cette générosité, tragique réappara?t devant nos yeux, nous ne pouvonspas nous empêcher de soupirer la grandeur des trois héros.Maintenant, s'il vouspla?t regardez sur notre gauche, le calligraphe de la dynastie Song, HuangTingjian a écrit "youlan Fu" par ordre de l' sculpture en bois deyoulan Fu est la plus grande sculpture en bois du temple, avec 6 morceaux de 12images, 2,07 mètres de haut et 3,86 mètres de large.Il est placé au fond dub?timent Jieyi, nous pouvons le voir dès que nous entrons dans la porte, donnantaux gens un sentiment magnifique.
法语版长江三峡导游词 篇五
大家都知道我们今天要参观的便是长江三峡了,在我国流传这样的一句话:“三峡天下壮,请君乘船游。”接下来就请大家和我登上“轻舟”号,一起去领略一下三峡独特的魅力吧!
三峡的形成与长江是息息相关的,而长江呢,是我国第一大河流,发源于青藏高原,全长6300余公里,途径我国11个省市自治区,最终注入东海,同时它也世界第三大河流,是仅次于亚马逊河以及尼罗河。长江在途径四川东部奉节时,冲开了崇山峻岭,奔腾而下,形成了我们现在所看到的长江三峡,但是我们平常所说的三峡,则是瞿塘峡、巫峡以及西陵峡的总称了。她西起四川东部奉节白帝城,东至湖北宜昌南津关,全长201公里。其中瞿塘峡以雄伟险峻,巫峡以幽深秀丽,西陵峡以滩多水急而著称。
好了,各位朋友,我们现在即将进入的便是长江三峡的第一峡谷——瞿塘峡了。瞿塘峡全长8公里,在三峡中以雄伟险峻著称。大家可以看到,在峡谷入口处有两块天然的绝壁对立,形成一个天造地设的大门,这便是夔门了,有一句话叫做:夔门天下雄。浩浩荡荡的长江经过此处,由于河道突然变窄,使得江水如同万马奔腾,十分壮观。而夔门同时也是世界上最有钱的门,为什么这样说呢?如果大家不相信的话,可以拿出新版的十元人民币,看看它的背后,便是夔门了。所以我建议大家在这里拍张照,一来可以作为留恋,二来也可以给大家带来多多财气,同时我也在这里祝愿大家的财运能够像这江水进入夔门一样滚滚而来。
进入夔门之后,便真正进入瞿塘峡了,由于这里地势险峻,两岸崇山无数,使得长江在这里变成了一条细带,向上看只能看到云天一线,向下看却看到波涛汹涌,是不是让人感到胆战心惊呢?瞿塘峡虽然较短,但是却同时拥有风箱峡、古栈道等诸多景点,特别是风箱峡中的悬棺更是令人惊奇。大家可以看到,在前面峭壁中有一条裂缝,裂缝中是不是有几个类似于风箱的东西呢?那便是古人的悬棺了!据考证,这些悬棺已有20000多年的历史,但古人是如何把笨重的悬棺放上悬崖上的则是未解之谜了。
随着游船出了大宁河口,我们现在到的便是长江三峡中幽深秀丽的巫峡了,它西连大宁河口,东至巴东县关渡口,全长45公里,是三峡中最完整的一个峡谷,因此人们又称它为大峡。虽然巫峡的美景众多,但最引人注目的还是巫山十二峰了,那么今天我将重点给大家介绍我们眼前的神女峰。大家抬头往上看,在那群峰之巅耸立着一座山峰,峰顶有一人形石柱,看上去就像是一位亭亭玉立的少女,深情俯视着长江,那便是传说中的神女峰了。传说在很久以前,三峡中有十二条恶龙,它们危害百姓,无恶不作,王母娘娘的小女儿瑶姬知道后,便与众姐妹商量来到人间屠杀恶龙,并教给大禹治水的方法,而她们呢也被三峡美丽的景色所吸引,于是就变为巫山十二峰守护着三峡,神女峰便是瑶姬的化身了。
好了,现在随着游船使出神女峰,放眼望去,大家可以看到,江面突然变得开阔,而我们现在所在的位置便是三峡中最后的一个峡谷,西陵峡了,西陵峡全长45公里,是三峡中最长的峡谷,素以滩多水急而著称,但是后来随着三峡大坝的修筑,这已经成为了历史,现在船行于江面上,大家可以感到十分的平稳。西陵峡历来有三滩四峡,三滩分别是青滩、泄滩、崆岭滩,而四峡则是兵书宝剑峡、牛肝马肺下、灯影峡以及牛黄峡,西陵峡更是滩中有滩,峡中有峡,大滩有小滩,滩多水急。三峡的船夫世世代代在这里与激流殊死搏斗,每当有船夫驶进西陵峡时,就会发生“触礁船破碎,满江尸浮沉”的惨剧,大家可以顺着我的手势看到,在青滩之上有一座白骨塔,是专门用来堆积死难船夫的尸首的。那么说到这里呢,大家不用担心,其实自从修建了三峡大坝,这里的江水也变得十分平缓,这里也就从险点变为景点了。
随着三峡的建成,这里的水位也不断上升,已经淹没了兵书宝剑峡和牛肝马肺峡,而人们现在也已经把牛肝马肺峡的相关文物送到文物保护区了,待建成之后将对游人开放,大家有机会的话也是可以去参观的。
好了,各位朋友我今天给大家的讲解就到这里,那么我们今天的行程呢,到这里也就要告一段落了,短短的一天我们就参观了三峡各个景区,大家的激情与活力给我留下了深刻的印象,同时我也希望自己的讲解能给大家带累美好的回忆,如果我有什么做的不周到的地方还请大家多多指正。 在中国有句俗话,叫做“两山不能相逢,两人总能相遇”,而我也期待着与大家再次的相遇,最后,在这里祝愿大家身体健康,万事如意。是新中国最伟大的工程。
好了,我们即将靠岸了,请大家跟我一起去近距离欣赏白帝城的美。
法语版长江三峡导游词 篇六
朋友们,让我们开始神奇壮丽的三峡之旅吧?
我们现在所在的位置就是南津关—长江三峡的起始点,长江中上游的分界点。这里建有著名的.西陵峡口风景区,是国家级风景名胜区,省级旅游度假区。穿过南津关以后,江面由20__多米左右变窄到300米,展现在你眼前的便是色彩斑斓、气象万千的壮丽画卷。现在我们的船只就行驶在西陵峡间,它东起宜昌市的南津关,西至秭归的香溪口,是三峡中最长的一个峡。因位于“楚之西塞”和夷陵(宜昌古称)的西边,故得名。西陵峡以“险”出名,以“奇”著称,奇、险化为西陵峡的壮美。西陵峡中有三滩、四峡,峡中有峡,滩中有滩,大滩含小滩,滩多水急,自古三峡船夫世世代代在此与险滩激流相搏。古语云:“西陵峡中行节稠,滩滩都是鬼见愁”。以前船只只要经过这一带,便经常发生“触礁船破碎,满江尸浮尘”的惨剧。青滩上就有一座“白骨塔”,是专门用来堆积死难船工尸骨的地方。不过现在大家不用担心了,因为新中国成立以后,政府已对这里进行了治理,现在已经是有惊无险了。
过南津关西行约10公里,就到了灯影峡。灯影峡又名明月峡,是因为如果晚上游览这里,月悬西山,皎洁月光之下的山光水色形成的那种“净界”,美的难以言喻,由此得名“明月峡”。大家请看,在这边的马牙山上有四块奇石,酷似《西游记》唐僧师徒四人西天取经归来的形象,惟妙惟肖,栩栩如生。大家能不能看出奇石各自代表的形象呢?每当夕霞晚照,从峡中远望,特别像皮影戏中的人物,故名灯影峡。在灯影四石中,最负盛名的是有“万里长江第一石”之誉的沙僧石,它呈蘑菇云状,重达100多吨,底部支撑点仅200余平方厘米,平均每平方厘米承载0.5吨的重量,如此单薄的身躯历经数千万年的沧海桑田,竟能安然无恙,堪称世界奇观。从山下仰望,似乎只要用手轻轻一拨,沙僧石就会转动起来,如此神奇的巨石,被各地的摄影家们从不同的角度拍下姿态万方的图片,流传甚广,成为长江三峡的标识之一。 大家是不是把他们师徒四人都找到了呢?有没有看到孙悟空的踪影?其实孙悟空正在履行他的职责,在前面为师弟们探路。大家请看前方的山崖间,孙悟空正手搭凉蓬,左右张望,用他那双火眼金睛寻找前进的道路。
乘船继续西上,翘首南望,便可以在彩云间看到一排陡峭的石壁,绝壁下九条蜿蜒下垂的绿色山脊,宛如九龙奔江,气势十分雄伟壮观。那横空出世的石壁便是黄牛岩,岩下河谷便是黄牛峡。黄牛一名的由来,贯穿着夏禹开山治水的神话故事。相传玉帝降生夏禹到人间来治水,同时又派遣天神下界来协助他。当他摔民开凿到现在的黄牛峡,天神化为神牛前来相助。一日,天刚麻亮,有一民妇送茶饭给治水的民夫。她来到江边,猛然看到一头巨大、雄壮的黄牛,身绕霞光,扬蹄奔腾,忿怒的以角触山,顿时山崩地裂,响声如雷。民妇吓得瞠目结舌,大声呼喊起来。喊声惊动了神牛,便一下跳下山岩,从此把影像留在了石壁间。 我们可以看到这里乱石星罗棋布、犬牙交错。其间河道似九曲回肠,涡旋如沸水翻滚,水急礁险,号称黄牛滩。古歌谣唱道“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。”这反映了以往行船的艰难,因为在这个江段,不仅水急,暗礁也多,木船上水十分吃力,又要时刻小心,所以行驶极慢。
由于大坝蓄水,兵书宝剑峡、牛肝马肺峡已被江水淹没;牛肝马肺峡经文物部门的全力抢救现已被送到了秭归县的凤凰山文物保护区。随着长江水位的不断上涨,峡江两岸前来观赏“高峡出平湖”的游客络绎不绝。
这里就是香溪宽谷。在宽谷的东端、长江的北岸,我们可以看到一条小溪,当地人把它叫做“香溪”。在这里,历史上曾出现过两位著名人物:一位是伟大爱国诗人屈原,一位是汉代的王昭君。传说有一天,昭君在溪边洗脸,无意中把颈上项链的珍珠散落溪中,从此溪水清澈见底、芳香四溢,水中含香,所以人们叫把这里叫做香溪。听当地人说溪水不仅香甜可口,而且还有美容和养颜的功能呢!至于这个传说是不是真的,大家可以试试看。大家请看,在香溪旁边的那座雕像就是王昭君了,她的故乡就在香溪河上游的兴山县宝瓶村。大家可以去感受一下美人所生活的空气和我们那里有什么不同。
“巴东三峡巫峡长”穿过兵书宝剑峡和香溪口继续西行,我们也就进入了画廊般的巫峡。巫峡东起湖北巴东县的关渡口,西止重庆大宁河口,全长45公里,是长江三峡中既长又整齐的一峡。巫山春秋时为夔子之国,战国时是楚国的巫郡。据晋代郭璞《巫咸山赋》载, 唐尧时有一御医巫咸深得尧心,生前封于此山,死后葬于山中,故以巫为地名。此峡因在重峦叠嶂的巫山怀抱之中,故称巫峡。巫峡谷深峡长,日照时短,峡中湿气蒸郁不散,容易成云致雾,云雾千姿百态,似烟非烟,似云非云,变化多端,有的似飞龙走马,有的擦在地上缓缓蠕动,有的像瀑布一样捶挂绝壁,有时又聚成滔滔云纱,在阳光的照耀下形成了巫峡佛光,因而古人留下了“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古绝唱。屏列于巫峡南北两岸的巫山十二峰极为壮观,而十二峰中又以神女峰最为俏丽。古往今来的游人莫不被这里的迷人景色所陶醉。三峡水库到达175米以后,巫峡水位仅提高80米,对幽深秀丽的峡谷风光没有多大的影响,相反的有杉木壤溪、神女溪等更幽深的峡谷景观可以开发,给游览三峡增加更多的奇情野趣。 出了大宁河我们便来到了我们长江三峡的最后一个峡——瞿塘峡。瞿塘峡是三峡中最短的峡谷,以雄奇之美著称于世。瞿塘峡山势雄峻,两岸的山就像大斧切成的一样,其中夔门山势尤为雄奇,是瞿塘峡的代表景观,也是长江三峡在景观上特征最明显的景观。我们可以看到浩浩荡荡的长江到这里就突然变窄,最窄处不到十米,形成了 “众水会涪万,瞿塘争一门”的雄壮景观,人们常称“峨嵋天下秀、青城天下幽,剑门天下险,夔门天下雄”。现在,临江的石壁上,还刻有孙元良的“夔门天下雄,舰机轻轻过。”十个行书大字,李端浩的篆刻“巍哉夔门”和行书“夔门,瞿塘”均历历在目。
过了夔门我们便来到了白帝城。白帝城原名子阳城,为西汉末年割据蜀地的公孙所建。白帝城是观“夔门天下雄”的最佳地点。
法语版长江三峡导游词 篇七
Tout le monde sait qu'aujourd'hui, nous allons visiter les trois gorges dela rivière Yangtze. Il y a un dicton qui circule dans notre pays: "Les TroisGorges sont fortes dans le monde. S'il vous pla?t, faites un tour enbateau."Ensuite, s'il vous pla?t, montez à bord du bateau léger avec moi etprofitez du charme unique des Trois Gorges!
La formation des Trois Gorges est étroitement liée à la rivière Yangtze. Larivière Yangtze, la plus grande rivière de Chine, provient du plateau Qinghai -Tibet et a une longueur totale de plus de 6300 km. Elle traverse 11 provinces etrégions autonomes de la Chine et s'écoule finalement dans la mer de Chineorientale. En même temps, elle est la troisième plus grande rivière du monde,juste après l'Amazone et le Nil.En passant par Fengjie, dans l'est du Sichuan,la rivière Yangtze a traversé de hautes montagnes et s'est précipitée vers lebas pour former les trois gorges de la rivière Yangtze que nous voyonsmaintenant, mais ce que nous appelons habituellement les Trois Gorges est le nomgénéral de la gorge de Qutang, de la gorge de Wuxia et de la gorge deXiling.Elle commence à l'ouest de Fengjie Baidi City, dans l'est du Sichuan, etse dirige vers nanjingguan, Yichang, Hubei, à l'Est, avec une longueur totale de201 km.Parmi eux, la gorge de Qutang est majestueuse et raide, la gorge de Wuxiaest profonde et belle, et la gorge de Xiling est célèbre pour ses plages et seseaux abruptes.
Eh bien, chers amis, nous sommes sur le point d'entrer dans le premierCanyon des trois gorges de la rivière Yangtze, la gorge de gorge deQutang, d'une longueur totale de 8 km, est célèbre pour sa majestueuse et raideparmi les Trois Gorges.Comme vous pouvez le voir, il y a deux murs naturelsopposés à l'entrée du canyon, formant une porte construite par le ciel et laterre. C'est Kuimen. Il y a une phrase appelée Kuimen.L'énorme rivière Yangtzepasse ici, parce que la rivière se rétrécit soudainement, de sorte que l'eau dela rivière comme dix mille chevaux, très spectaculaire.Et Kuimen est aussi laporte la plus riche du monde.Si vous n'y croyez pas, vous pouvez sortir unenouvelle version de 10 yuans, regardez derrière elle, c'est Kuimen.Je voussuggère donc de prendre une photo ici, l'une comme un souvenir, l'autre commeune grande richesse pour vous, en même temps, je vous souhaite à tous la chancede la richesse comme cette rivière dans Kuimen.
Après être entré dans Kuimen, il est vraiment entré dans la gorge deQutang. En raison de la topographie abrupte et de nombreuses montagnes sur lesdeux rives, la rivière Yangtze est devenue une ceinture mince ici. Vous nepouvez voir qu'une ligne de nuages et de ciel vers le haut, mais vous pouvezvoir des vagues agitées vers le bas. N'est - ce pas effrayant?Bien que la gorgede Qutang soit plus courte, elle a aussi de nombreux endroits pittoresques commela gorge de soufflerie et l'ancienne route de chevalet, en particulier lecercueil suspendu dans la gorge de soufflerie.Comme vous pouvez le voir, il y aune fissure dans la falaise devant. Y a - t - il quelque chose comme un souffletdans la fissure?C'est le cercueil suspendu des anciens!Selon la recherche, cescercueils ont plus de 20 000 ans d'histoire, mais comment les anciens ont misdes cercueils lourds sur les falaises est un mystère.
Avec le bateau de croisière sortant de l'embouchure de la rivière Daning,nous arrivons maintenant à la gorge de Wuxia profonde et belle dans les troisgorges de la rivière Yangtze, qui relie l'embouchure de la rivière Daning àl'Ouest et le traversier du comté de Badong à l'Est, avec une longueur totale de45 km. C'est le canyon le plus complet dans les Trois Gorges, de sorte que lesgens l'appellent aussi la gorge.Bien qu'il y ait beaucoup de beaux paysages dansla gorge de Wuxia, le plus remarquable est les douze sommets de la montagne deWushan. Aujourd'hui, je vais vous présenter le Sommet de la femme divine devantnous.Tout le monde leva les yeux et regarda vers le haut. Au Sommet de cessommets, il y avait une montagne avec une colonne de pierre en forme d'homme,qui ressemblait à une jeune fille debout, regardant profondément vers le bas surla rivière Yangtze. C'était le Sommet légendaire de la déesse.Il est dit qu'il ya longtemps, il y avait douze dragons maléfiques dans les Trois Gorges. Ils ontmis en danger les gens et n'ont rien fait de mal. Après que Yaoji, la petitefille de la mère de la Reine, a su, elle est venue sur terre pour tuer lesdragons maléfiques et a enseigné à Dayu les méthodes de contr?le de l'eau. Ilsont également été attirés par le beau paysage des Trois Gorges, de sorte qu'ilssont devenus les douze sommets de Wushan pour protéger les Trois Gorges. ShennuPeak est l'incarnation de Yaoji.
Eh bien, maintenant que le bateau de croisière a lancé shennu Peak et aregardé en arrière, vous pouvez voir que la rivière s'est soudainement ouverte,et nous sommes maintenant dans la dernière gorge des Trois Gorges, la gorgeXiling, qui a une longueur totale de 45 km, est la plus longue gorge des TroisGorges, et est célèbre pour ses plages abruptes, mais plus tard avec laconstruction du barrage des Trois Gorges, c'est devenu l'histoire,Maintenant quele bateau navigue sur la rivière, tout le monde peut se sentir très stable.Il ya toujours trois plages et quatre Gorges dans la gorge de Xiling. Les troisplages sont Qingtan, XIETAN et laoling, tandis que les quatre Gorges sontbingshu Baojian gorge, niuganma sublung, Dengying gorge et Niuhuang gorge. Lagorge de Xiling a des plages dans la plage, et il y a des gorges dans la gorge,et il y a de petites plages dans la grande plage, avec beaucoup d'eau.Lesplaisanciers des Trois Gorges ont lutté avec le torrent ici pendant desgénérations. Chaque fois qu'un plaisancier entre dans la gorge de Xiling, il yaura une tragédie de ? briser le bateau qui a heurté le récif et couler le corpsde la rivière ?. Vous pouvez voir, comme je l'a I fait, qu'il y a une tour d'osblancs au - dessus de la plage verte, qui est spécialement utilisée pouraccumuler le corps du plaisancier.En parlant de cela, ne vous inquiétez pas, enfait, depuis la construction du barrage des Trois Gorges, l'eau de la rivièreici est devenue très douce, ici aussi est passé du point dangereux au pointpittoresque.
Avec l'achèvement des Trois Gorges, le niveau de l'eau ici a égalementaugmenté, déjà submergé la gorge Baojian de bingshu et la gorge pulmonaire deniuganma, et les gens ont maintenant envoyé les reliques culturelles pertinentesde la gorge pulmonaire de niuganma à la réserve de reliques culturelles. Aprèsl'achèvement, il sera ouvert aux visiteurs, Et vous pouvez visiter si vous avezl'occasion.
OK, mes amis, l'explication que j'ai donnée à tout le monde aujourd'hui estici, donc notre voyage d'aujourd'hui est sur le point de prendre fin. En un seuljour, nous avons visité chaque zone pittoresque des Trois Gorges. J'ai étéprofondément impressionné par la passion et la vitalité de tout le monde. Enmême temps, j'espère que mon explication vous donnera de bons souvenirs. Si j'aiquelque chose à faire de malL'endroit demande également à tout le monde d'êtreplus correct.
En Chine, il y a un dicton populaire qui s'appelle "deux montagnes nepeuvent pas se rencontrer, deux personnes peuvent toujours se rencontrer", et jesuis impatient de vous rencontrer à nouveau. Enfin, ici, je vous souhaite bonnesanté, tout va bien.
法语版长江三峡导游词 篇八
我是本次“夏之旅”第二站三峡导游—廖雪瑶,我们第二站参观的是宜昌三峡,说起三峡,大家都知道,可有多少人了解呢?现在我们就去了解一下吧!在我身后的是“三峡风情园”,它是由松鸣谷、马场、水族馆……组成的,由于时间紧迫,我们就只参观松鸣谷。
松鸣谷现有鸟类100多种,比如有鸽子、云雀、孔雀……不计其数,那边孔雀开屏了!我们去看看吧!今天是“五一”黄金周,三峡旅行社为你们推出了鹦鹉表演,有算术、打水、骑车……十分有趣,我们去看看。表演看完了,我带你们去个神秘的地方,那就是—大坝,大坝建在三斗坪中堡岛,长达2309米,高达18米以上,犹如一座横跨长江的水上长城。
三峡工程是世界最大的水利枢纽工程,已被列为全球超级工程之一,它是上个具有防洪、发电、蓄水,生态、航行等多开发目标型的水利水电工程。你们还记得毛主席的诗句吗?截断巫山风雨,高峡出平湖。神女若无恙,当惊世界殊。参观完毕,回家。
法语版长江三峡导游词 篇九
Mesdames et Messieurs,
Salut, les gars!Bienvenue à la belle visite des trois gorges de la rivièreYangtze.
Comme nous le savons tous, le fleuve Yangtze est le plus grand fleuve deChine. Il commence par la rivière Tuo sur le plateau Qinghai - Tibet, la crêtedu monde. Il coule d'Ouest en est et traverse l'arrière - pays de la Chine, avecune longueur totale de plus de 6300 km.Il est plein de chansons de vagues dequatre saisons, ne s'arrêtant jamais en mer de Chine orientale.Le fleuve Yangtzeest le troisième plus grand fleuve du monde après l'Amazonie en Amérique du Sudet le Nil en Afrique.En traversant la marge est du bassin du Sichuan, il s'estprécipité dans les montagnes et les montagnes et a pris la route pour former ungrand canyon magnifique et unique - les trois gorges de la rivière Yangtze.
Les trois gorges de la rivière Yangtze s'étendent de nanjinguan, YichangCity, Hubei, à l'Est, à Baidi City, Fengjie County, Chongqing City, à l'Ouest,et se composent de Xiling gorge, Wuxia gorge et Qutang gorge, d'une longueurtotale de 193 km.C'est l'essence du paysage de la rivière Yangtze, le paysage deShenzhou dans les trésors, tout au long de l'histoire, brillant charmant lustre,d'innombrables touristes chinois et étrangers pour le dumping.Mes amis,commen?ons notre magnifique voyage des Trois Gorges...
Xiling gorge
La gorge de Xiling avec de beaux paysages commence à l'embouchure de larivière Xiangxi dans le comté de Zigui à l'Ouest et se termine à nanjinguan dansla ville de Yichang à l'Est, avec une longueur totale de 76 km. C'est la pluslongue gorge parmi les trois gorges de la rivière Yangtze.Parce qu'il est situéà l'ouest de "xisai de Chu" et Yiling (yichang ancien nom), il est appelé Xilinggorge.Xiling gorge est célèbre pour son "danger" et son "étrange", qui setransforme en beauté.
Dans la gorge de Xiling, il y a "trois plages" - - xiantan, Qingtan,laoling Beach, "quatre Gorges" - - Dengying gorge, huangniu gorge, niuganmapoumon gorge et bingshu Baojian gorge.Bien qu'il n'y ait plus de paysage enraison de la construction du barrage, le beau paysage des Trois Gorges n'a paschangé de couleur.
Il y a des gorges et des plages dans la gorge de Xiling, et il y a depetites plages dans la grande plage. Il y a beaucoup d'eau dans la plage. Depuisl'antiquité, les plaisanciers des Trois Gorges ont lutté avec les rapides de laplage dangereuse."La gorge de Xiling est épaisse, la plage est pleine defant?mes."Auparavant, tant que le navire traversait cette zone, il y avaitsouvent une tragédie de ? collision avec un récif, naufrage du corps de larivière ?.Il y a une "tour des os blancs" sur la plage verte, qui estspécialement utilisée pour empiler les os des marins morts.Mais maintenant, nevous inquiétez pas, parce qu'après la Fondation de la nouvelle Chine, leGouvernement a gouverné la région, et maintenant il n'y a pas de danger.
⊙ Nanjin pass
Notre position actuelle est nanjinguan - le point de départ des troisgorges de la rivière Yangtze, la ligne de démarcation entre les tron?ons moyenet supérieur de la rivière Yangtze.Il y a la célèbre zone pittoresque de Xilinggorge mouth, qui est un lieu pittoresque national et une station touristiqueprovinciale. Les principaux sites pittoresques sont le temple Yanzu, le villagede shudaghuacun, la grotte Baima, la grotte Sanyou, le ruisseau XiaDou, lagrotte Longquan, le ruisseau xianren et le parc de loisirs Wuzhou.Après avoirtraversé le col Nanjin, la rivière s'est rétrécie d'environ 20__ mètres à 300mètres, ce qui montre devant vous des peintures magnifiques colorées etmajestueuses.
⊙ Dengying gorge
Après Nanjin pass, nous arrivons à la gorge de Dengying.
La gorge de Dengying est également connue sous le nom de gorge de Mingyue.Bien qu'elle ne soit pas longue, la gorge a un paysage extraordinaire, qui peutêtre décrit comme "pas de pic, pas de falaise, il y a de l'eau pour voler auprintemps".Le mur de la gorge est clair et agréable, pur et sans taches, commele polissage attentif de Tiangong.Lorsque la paroi claire de la gorge estdoublée d'un ciel clair, elle ressemble à une peinture chinoise à l'encre et àl'eau. La falaise se reflète dans la rivière, avec une ombre calme claire. L'eaude la rivière est plus douce et plus belle.Si la nuit passe ici, la lune pend dela montagne Ouest, sous le clair de lune forme le genre de "frontière claire",indescriptible, soi - disant "gorge de la lune brillante", d'où le gorgede Dengying est vue en forme. Il y a quatre pierres étranges sur la montagne maya à gauche du bateau (rive Sud), qui ressemblent à l'image vivante de quatremoines et disciples de Tang qui sont heureux de rentrer de l'Ouest après avoirramassé des sutras dans le voyage vers l'Ouest: Sun Wukong avec une canopéefroide à la main et marchant vers l'avant; huit anneaux de cochon tenant leventre et marchant trois fois; moine de sable avec des épaules lourdes et despas serrés; moine de Tang assis en sécurité et marchant lentement.L'image estvivante, vivante, vivante et merveilleuse.Chaque fois que le coucher de soleilbrille, de loin de la gorge, tout comme les personnages de l'Opéra d'ombre(appelé "Opéra d'ombre de lampe" par les habitants locaux), d'où le nom de lagorge d'ombre de lampe.
⊙ huangniuxia
Peu de temps après avoir navigué vers l'Ouest et regardé vers le Sud, vouspouvez voir une rangée raide de murs de Pierre parmi les nuages colorés. Neufcrêtes vertes sinueuses et tombantes sous les murs sont comme Kowloon courantvers la rivière, avec un élan magnifique.Le mur de pierre qui est né dans leciel est huangniuyan, et la vallée sous le rocher est huangniuxia.
Comme nous pouvons le voir, il y a des rochers éparpillés et des dentscroisées.Pendant ce temps, le chenal fluvial ressemble à neuf iléons,tourbillonnant comme l'eau bouillante, l'eau se précipite vers le récifdangereux, connu sous le nom de plage de bovins chanson antique dit:"Chao fa Yellow Cattle, Twilight Yellow Cattle, three dynasties and TwilightTravel late."Trois dynasties et trois crépuscules, ne pas sentir les temples ensoie. "Cela reflète la difficulté de l'eau sur les bateaux en bois dans lepassé, parce que cette rivière, non seulement l'eau est rapide, il y a beaucoupde récifs, bateau en bois sur l'eau, très difficile, mais aussi toujoursprudent, de sorte que la conduite est extrêmement lente.
L'origine d'un nom de vache jaune traverse l'histoire mythique de xiayuKaijiang sur le contr?le de l'eau.Selon la légende, l'empereur de jade est né àxiayu pour contr?ler les inondations, et a envoyé les dieux du ciel pourl'aider.Quand il a conduit le peuple à la gorge du bétail jaune, le Dieu du ciels'est transformé en vache pour aider.Un jour, juste après ma Liang, une femme adonné du thé et de la nourriture à un homme qui s'occupait de l'eau.Elle estvenue au bord de la rivière et a soudainement vu un énorme et puissant b?ufjaune, tournant autour de la lumière du soleil, sautant des sabots, touchant lamontagne avec fureur avec des cornes. Soudain, la montagne s'est effondrée ets'est fendue, et le son était comme un femme du peuple, effrayée,cria fort.Le cri a choqué shenniu et a sauté de la roche.Depuis lors, Laissezl'image entre les murs de pierre.
⊙ Xiangxi kuanggu
En raison de la retenue d'eau du barrage, la célèbre rivière Xiangxi et larivière Jiuqi ont une surface d'eau trois à quatre fois plus large qu'avant laretenue d'eau. La gorge Baojian de bingshu et la gorge pulmonaire de niuganmaont été submergées par l'eau de la rivière et coulent toujours au fond de larivière. La gorge pulmonaire de niuganma a été envoyée à la réserve culturellede Fenghuangshan dans le comté de Zigui pour être sauvée par le Département desreliques culturelles. Après la restauration, elle sera ouverte aux visiteursd'ici la fin de cette année.Avec l'augmentation du niveau de l'eau de la rivièreYangtze, les touristes des deux c?tés de la rivière Xia sont venus voir "gaoxiahors du lac Pinghu" sans fin.
C'est la vallée de Xiangxi.Nous pouvons voir ici des collines continues,des ravins verticaux et horizontaux, des étages de plancher, des orangers dansla forêt.? l'extrémité est de kuanggu, sur la rive nord de la rivière Yangtze,nous pouvons voir un petit ruisseau que les habitants appellent "Xiangxi".Deuxpersonnages célèbres sont apparus ici: Qu Yuan, un grand poète patriotique, etWang Zhaojun de la dynastie Han.On dit qu'un jour, Zhaojun se lave le visageprès du ruisseau et disperse involontairement les perles sur le collier autourde son cou dans le ruisseau. Depuis lors, l'eau du ruisseau est claire, parfuméeet parfumée, de sorte que les gens l'appellent Xiangxi.?coutez les gens du coindire que l'eau du ruisseau n'est pas seulement douce et savoureuse, mais qu'ellea aussi des fonctions de beauté et de soin du visage!Tout le monde peutessayer.Regardez, la statue à c?té de Xiangxi est Wang Zhaojun, sa ville nataleest dans le comté de Xingshan baobang village en amont de la rivièreXiangxi.Vous pouvez sentir la différence entre l'air dans lequel la beauté vitet le n?tre.Au cours des dernières années, sa maison a été restaurée, et àl'extérieur de la porte de la maison se trouve la statue de Zhaojun en jadeblanc Han envoyée par la Mongolie intérieure, qui incarne le sens de "Zhaojun ades milliers d'années à venir, Hu Han et ses parents ont une grandeconnaissance".
Wuxia
? l'embouchure de Xiangxi, la gorge de Xiling est terminée.Le bateau atraversé une autre partie de la montagne et de l'eau douce, puis est entré dansla gorge de Wu.Wuxia est nommé d'après Wushan. Il commence à guandukou dans lecomté de Badong dans la province de Hubei à l'Est et se termine à l'embouchurede la rivière Daning à l'est de la ville de Chongqing Wushan à l'Ouest. C'est leseul Canyon dans les Trois Gorges qui traverse deux provinces et gorgede Wuxia, d'une longueur totale de 45 km, est également la plus complète desTrois Gorges, de sorte qu'elle est également connue sous le nom de ? grandegorge ?.
Nous pouvons voir que la gorge de Wuxia est longue et profonde, avec desvirages et des virages, des sommets étranges et des nuages et des brumes.Lebateau se déplace dans la gorge. Parfois, les montagnes et les eaux sont sipauvres qu'il n'y a pas de route à suivre. Parfois, les montagnes et les eauxsont si pauvres qu'il n'y a pas de route à suivre. Parfois, les montagnes et leseaux tournent en rond, et les saules et les fleurs sont si sombres qu'il estapproprié de comparer la gorge de Wuxia à une "galerie de paysagetortueuse".
⊙ Shennong River, Badong
Le bateau traverse le comté de Badong. Il y a un affluent dans le nord dela rivière, qui est le ruisseau Shennong.Au cours des dernières années, leruisseau Shennong a attiré de plus en plus de touristes chinois.Le ruisseauShennong provient des montagnes sauvages et vertes de Shennongjia. L'eau duruisseau est claire et propre, et les montagnes des deux c?tés sont abruptes.Surle tron?on du cours d'eau qui a été développé pour le rafting des touristes, ily a Trois Gorges, à savoir Mianzhu gorge, Parrot gorge et Longchang gorge, quisont également appelées "Shennong Three Gorges", afin de les distinguer desTrois Gorges sur la rivière Yangtze et des Trois Gorges sur la rivièreDaning.Les touristes se dirigent vers le nord depuis le comté de Badong. Aprèsun voyage d'environ 50 km, ils arrivent à yeziba, le point de départ de ladérive du ruisseau Shennong.Asseyez - vous dans un bateau en forme de pois,flottez tranquillement dans l'eau claire, puis flottez à travers la gorge deMianzhu, la gorge de perroquet, la gorge de Longchang, vous sentirez une sorted'intérêt sauvage primitif.Il n'y avait même pas de petit bateau à moteur sur leruisseau Shennong. L'air était très frais et les gorges étaient trèstranquilles. Il y avait seulement quelques chants d'oiseaux occasionnellement,et quelques longs clairons de cils occasionnellement, ce qui faisait que lesgens se sentaient plus loin du monde.C'est difficile à trouver en dehors duruisseau Shennong.Shennongxi, puis de retour dans les trois gorges de la rivièreYangtze.
法语版长江三峡导游词 篇十
各位游客朋友们:
大家好!我代表宜昌国际旅行社欢迎大家的到来。我叫李乐,在接下去的时间里将由我为各位提供导游讲解服务,我一定会尽力安排好各位的行程,使大家在这次旅游活动中感到开心愉快。俗话说,风景美不美,全靠导游一张嘴,还有句老话是“观景不如听景”,但我们今天要游览的景点,就算我一句话都不说,您还是会由衷的赞叹一个字——“美”!老子说“大美无言”,今天就让您体会体会!
好,下面请大家随我一起去游览著名景点——长江三峡。有人说:“不走三峡,不算到过长江。不游三峡,不算了解长江。”首先呢,我想为大家介绍一下长江。大家知道,长江是我国最长的河流,是全世界第三长河,它仅次于非洲的尼罗河和南美洲的亚马逊河,它的源头在我国青藏高原的唐古拉山,流经青海、西藏、云南、四川、重庆、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海,跨十一个省市自治区,最后汇入东海,全长6300公里,长江流域占我国国土面积的1/5。
当长江流至四川东部的奉节,便冲开重山峻岭奔腾而下,形成了雄伟壮丽的大峡谷——长江三峡,这便是我们今天要游览的地方,我们今天所说的三峡其实就是衢塘峡、巫峡、西陵峡的总称,它西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌市南津关,全长200多公里,三段峡谷各有特色,衢塘峡雄伟险峻,巫峡幽深秀丽,西陵峡滩多水急,三峡两岸重峦叠嶂,形态各异,船行驶在三峡中,一会儿山色全阻,一会儿豁然开朗,别有洞天。
现在我们来到的便是衢塘峡,又称夔门,西起重庆奉节白帝城,东止巫山县的大溪镇,全长8公里,在举世闻名的三峡中最短,但是景观最雄伟壮观,长江在这里切过中生代石灰岩,形成了陡峭的峡谷,瞿塘峡两端入口处,两岸断岩峭壁犹如刀砍斧削,相距不足一百公尺,形如门户,故称“夔门”,也叫瞿塘峡关,山岩上有「夔门天下雄」五个大字。左边的名“赤甲山”,相传古代巴国的赤甲将军曾在此屯营,又因尖尖的山嘴活像一个大蟠桃,故有桃子山别名。右边的名白盐山,不管天气如何,总是现出一层层或明或暗的银辉,好象有一层盐撒在上面。
这里山高峡窄,仰视碧空,云天一线,唐代诗人杜甫曾写下“欢水会涪万,瞿塘争一门”的名句。峡中水深流急,江面最窄处不足五十公尺,波涛汹涌,奔腾呼啸,令人惊心动魄。在白帝城下的礁石上,有两根铁柱,是古代“铁锁关”的遗迹。铁锁关是用铁链“断江”或“锁江”。据载,公元九○四年(唐天佑元年),张武在瞿塘峡口“作铁捆,绝江中流,立栅于两端,谓之锁峡”。建立铁锁关的目的,起初是防御外敌人侵,后来曾一度成为关卡,商旅往来均须缴纳税银。在白盐山的绝壁上,有一列之字形石孔,自下而上至山腰。在山下起点处,有“宋开庆路元帅”字样依稀可辨,上边有一个平坦的.台子,叫望乡台。相传这是孟良梯,其实是古代人民凿孔栽木或采药的古栈迢遗址。在北岸一处黄褐色悬崖上,有几个竖立的洞穴,约宽半公尺,从前里面置有长方形的东西,从远处看去,状如风箱,故名风箱峡。那些风箱是战国时代遗留的悬棺,共发现九副,棺中有青铜剑和人骨,现在悬棺已坠毁,洞穴仍存。
“巴东三峡巫峡长”,长江出大宁河口进入巫峡宽谷,我们也就进入了画廊般的巫峡。巫峡西起重庆大宁河口,东止巴东县的关渡口,全长45公里,是长江三峡中既长又整齐的一峡。巫山春秋为夔子之国,战国时是楚国的巫郡。据晋代郭璞《巫咸山赋》载,唐尧时有一御医巫咸深得尧心,生前封于此山,死后葬于山中,故以巫为地名。一说因在重峦叠嶂的巫山怀抱之中,故称巫山。巫峡谷深狭长,日照时短,峡中湿气蒸郁不散,容易成云致雾,云雾千姿万态,似烟非烟、似云非云,变化多端,有的似飞马走龙,有的擦地蠕动,有的像瀑布一样垂挂绝壁,有时又聚成滔滔云纱,在阳光的照耀下,形成巫峡佛光,因而古人留下了“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古绝唱。屏列于巫峡南北两岸巫山十二峰极为壮观,而十二峰中又以神女峰最为峭丽。古往今来的游人莫不被这里的迷人景色所陶醉。三峡水库到达175米以后,巫峡水位仅提高80米,对幽深秀丽的峡谷风光没有大的影响,相反地有杉木壤溪、神女溪等更幽深的峡谷景观可以开发,给游览巫峡增添更多的奇情野趣。
好,各位朋友,现在我们就来到了三峡中的最后一峡——西陵峡,它西起秭归的香溪口,东至宜昌市的南津关,是三峡中最长的一个峡,全长66公里,曾经的西陵峡以滩多水急著称,自古三峡船夫世世代代在此与险滩激流相搏。“西陵峡中行节稠,滩滩都是鬼见愁”。而现在,这样的情况已成为历史,随着葛洲坝工程的建成蓄水,水位上升,险滩礁石永睡于江底,加上解放后的航道整治,西陵峡中滩多水急的奇观、船夫搏流的壮景不复见了。今天西陵峡的大部分已经成为葛洲坝平湖库区,船行驶在西陵峡中也感觉是那样的平稳和舒适,我们沿途可欣赏博大恢弘的三峡工程及西陵峡两岸的美妙景色。
长江三峡全长193公里,自东向西分别由西陵峡、巫峡和瞿塘峡组成,它们都有自己的特色。那么哪位游客朋友能告诉我,他们的特色是什么呢?对了,这位朋友回答的非常正确,用一个字概括就是西陵峡险,巫峡秀,而瞿塘峡则雄。我们今天将从西陵峡出发,逆流而上,依次过三峡大坝、巫峡,最后到达瞿塘峡。说了这么多,大家一定迫不及待了吧,下面,就请大家随我一起去参观游览吧。
我们现在所在的地方是著名的西陵峡口风景区。它现在可是湖北为数不多的国家级风景名胜区。有游客朋友说了,怎么没感到西陵峡险呢?那是因为葛洲坝、三峡大坝的相继建成和蓄水,西陵峡中的险便消失不见了,眼前所能见到的是高峡出平湖的景象。
接下来,我们就要去三峡大坝参观。它是当今世界上最大的水利枢纽工程,建成后有效地拦蓄了长江上游的洪水,使荆江河段的防洪标准由十年一遇提高到百年一遇。同时,它全年累计发电量达千亿,稳居世界第一,就咱们说话这会的功夫,又为国家创造了亿万财富。
下面,我们一起去过三峡大坝的五级船闸。今天天气好,只需要一个多小时就能通过,赶上刮风下雨,说不定要耽误大半天呢。眼前的五级船闸在18座大山之间,是世界上最大的闸门,就像两个超大的篮球场。五级船闸落差113米,大家可不要恐高哦。
好了,现在船已行至巫峡。它是三个峡谷中最完整的一个峡谷,巫峡中景色最秀丽,神话传说最多的就是十二峰,十二峰中最有名的是神女峰。大家看,远处峰顶上有一个石柱,像不像一位亭亭玉立的少女呢?这里面还有一个故事呢。相传她是西王母的小女儿瑶姬所化,用我们现在流行的一个词来形容,是一个标准的白富美。有一年的八月十五,她和十一个姐妹偷偷下凡,来到巫山,看见十二条恶龙兴风作浪,正在治水的大禹也被洪水围困其间。瑶姬敬佩大禹,决定助他治水。大禹按照瑶姬所赠的天书,疏通了峡道,解除了水患。而瑶姬和姐妹们却化作十二座山峰,镇压了恶龙,永远地守护着这里。
最后,我们一起来到了瞿塘峡。瞿塘峡峡长虽然只有8公里,是三峡中最短的峡谷,却是最雄奇险峻的峡谷。大家有没发现,浩浩荡荡的长江到这里突然变窄了,最窄处不到10米,两岸悬崖峭壁如同被刀劈开了一样,这便是三峡西大门——夔门关了。这个夔门身价百倍,是世界上最值钱的门了。为什么这么说呢?请大家拿出十元的人民币,仔细看看吧。大家看出来了吗?这人民币背后的风景就是这个夔门。我们在这里自由活动二十分钟,请大家抓紧时间拍照留念,将这里的滚滚财源带回家去。