丽江古城法语导游词 (一)
各位游客:
大家好!
今天,我要带大家去云南省的丽江古城。今天的游览路线是:坐大巴去丽江古城大门口,大家进入古城里面自由玩,一个半小时后,到达四方街集合,再在四方街周围玩,最后去丽江古城里最好的客栈:全景客栈!让我们出发吧。
我们现在所在的位置就是古城门口的大水车,这个大水车已经有八千多年的历史了,它是丽江古城的标志。大家可以在它前面拍照留影。
我们现在已经到了酒吧一条街,晚上这里的游客非常多,人山人海,许多人在河里放河灯祈福。
四方街是古城的中心,也是古城最热闹的地方。
今晚大家就住在全景客栈,在那可以看见丽江古城的全貌!
我们的游程结束了,希望以后大家能多请我来当导游!
丽江古城法语导游词 (二)
Chers visiteurs,
Salut, les gars!Aujourd'hui, nous allons visiter la vieille ville deLijiang, j'espère que vous pouvez laisser de bons souvenirs dans la vieilleville de Lijiang!
Chers visiteurs, nous marchons à travers l'ancienne ville de Lijiang.Regardez, nous sommes entourés par des rangées de maisons folkloriques de styleNaxi, des cours d'eau clairs et des ruelles nationales, des ponts comme des arcs- en - ciel traversant les cours d'eau, des rangées de saules pleureursoscillant dans la brise, et Mieux encore!Tout le monde marchait avec moi,regardant les deux c?tés de la vieille ville, les magasins étaient pleins detoutes sortes de marchandises, en particulier toutes sortes de bronzesbrillants, a été loué par les touristes.S'il vous pla?t, appréciez - lelentement, mais ne laissez pas tomber!
Visiteur, vous ne savez pas que Lijiang est un centre politique etéconomique important depuis l'antiquité, Sifang Street Lijiang Mufu est untémoin de l'histoire de légende dit que le chef héréditaire deLijiang est le nom de famille du bois. Si le caractère en bois est encadré, ildevient un piège. Le Manoir en bois n'a pas de mur parce qu'il est tabou.Xuxiake, un voyageur chinois de la dynastie Ming, a écrit dans ses voyages àLijiang que "les palais sont magnifiques, qui sont destinés au roi" et "lescommunautés résidentielles, les maisons en rangées" sont un portrait du paysageflorissant de la ville natale de Lijiang.
Chers visiteurs, la visite d'une journée de Lijiang antique est presqueterminée.Faites attention à la protection de l'environnement et ne jetez pas dedéchets.J'espère que la prochaine fois, je serai un guide touristique pour toutle monde!
丽江古城法语导游词 (三)
Mesdames et Messieurs, je vais vous emmener visiter la prochaine attractiontouristique, la plus grande attraction touristique de Lijiang, la vieille villede Lijiang.
La vieille ville de Lijiang a été inscrite au patrimoine culturel mondialen 1997.
La ville antique de Lijiang est divisée en trois affluents: la rivièreOuest, la rivière moyenne et la rivière est, puis en d'innombrables affluents enraison de l'eau de source de jade qui traverse la ville.Il y a aussi de nombreuxétangs de dragon et des sources d'eau dans la ville.Ne craignez donc pas de vousperdre, pourquoi ne craignez - vous pas de vous perdre?Parce que si vous êtesperdu, vous pouvez marcher le long de la rivière dans la vieille ville deLijiang et sortir de la vieille ville de Lijiang.Les b?timents civils del'ancienne ville ont le plus peur du feu, mais l'eau peut combattre le feu, desorte que la colonne de dragon d'eau est le désir du peuple de l'ancienneville.Les gens ici seront très respectueux des ? règles ? et chériront lavieille ville, et jetteront rarement des articles inflammables comme des mégotsde cigarette.En ce qui concerne le symbole du patrimoine culturel mondial, lecercle représente la terre et la nature, et la bo?te représente la civilisationcréée par l'homme. Le cercle est relié à la bo?te et représente l'harmonie etl'unité de l'homme et de la nature. L'ancienne ville de Lijiang est le chef -d'?uvre de l'harmonie et de l'unité de l'homme et de la nature.Ces sculptures enpierre sur la droite peuvent être appelées "carte de la rivière Qingming" deLijiang, c'est une forte peinture de style Naxi.Au pied de nous se trouve"baghtu", créé par les ancêtres Naxi selon la théorie des cinq éléments. Lesprêtres de Dongba l'utilisent souvent pour déterminer la position et ladivination.
Tout le monde voit une merveille de l'ancienne ville de Lijiang, c'est - à- dire qu'il n'y a pas de porte ou de mur de la Ville, parce que l'ancienneville n'a pas de mur ou de porte de la Ville, parce que le chef de lanationalité Naxi a le nom de famille "Mu". Si le mur et la porte de la villesont construits, ils deviennent le mot "piège", de sorte que l'ancienne villen'a pas de mur ou de porte de la ville...
丽江古城法语导游词 (四)
亲爱的游客朋友们大家好,很高兴与大家相聚在美丽的丽江古城。我代表我们“神游”旅行社诚挚地欢迎你们家到来。我是今天的导游员,我的名字非常好记,徐悲鸿的“徐”,大家叫我小徐就行了。在今天的行程中如果有什么需要帮忙的尽管对小徐讲,小徐时刻待命为大家服务。
大家是不是第一次到丽江来啊?(是!)好,我们现在就去揭开丽江神秘的面纱。
丽江古城又名大研镇,与历史文化名城的四川阆中、山西平遥、安徽歙县并称为“保存最为完好的四大古城”。它位于丽江坝中部,北依象山、金虹山、西枕狮子山,东南面临数十里的良田阔野。历史悠久,风光秀美,自然环境雄伟,是古代羌人的后裔、纳西族的故乡。
亲爱的游客们看来今天我们这个团队身体素质都非常棒啊,大家知不知我们现在所处的位臵海拔有多高?丽江古城海拔2400米,也就是说我们现在在海拔2400米的地方。大家都没有出现高原反应,非常好。走进大研镇,大家有没有发现大研镇没有城墙,据说因为古代丽江世袭的统治者均姓木,若筑城墙、木字加上框便成了“困”字、因而古城没有城墙。我们走在丽江彩石铺成的街道上可以看见一座座古朴的民居,当地的居民以木石与泥土构筑起美观适用的住宅,融入了汉、白、藏民居的传统,我们现在看见的就是三坊一照壁”式民宅,即主房、厢房与壁围成的三合院。每房三间两层,朝南的正房供长辈居住,东西厢房一般由下辈住用。房屋多檐下,装饰一块鱼形或叶状木片,名曰“悬鱼”,以祈“吉庆有余”。但在这朴素的民居中,也隐藏着一座宫殿,那就是木府大院,木府大院是一座仿紫禁城的纳西宫廷式建筑,可以说得上是气势恢宏,然而这里面住的不是慈禧,而是纳西族的世袭统治者木府家族。城内早年依地下涌泉修建的白马龙潭和多处井泉至今尚存,人们创造出“一潭一井三塘水”的用水方法,即头塘饮水、二塘洗菜、三塘洗衣,清水顺序而下,既科学又卫生。居民还以水洗街,只要放闸堵河,水溢石板路面顺势下泄,便可涤尽污秽,保持街市清。
古城,以江南水乡般的美景,别具风貌的布局及建筑风格特色,被誉为“东方威尼斯”,“高原姑苏”等称号。但古城没有寒山寺的钟声,却有着动听优美的音乐。丽江纳西人历来重教尚文,许多人擅长诗琴书画。在古城多彩的节庆活动中,除了民族歌舞和乡土戏曲,业余演奏的“纳西古乐”最为着名。我们一路走来都听到了优美的音乐,大家肯定想不到这些乐曲都是由七八十岁的老人弹奏出来的吧?他们有“纳西寿星乐团”的美誉。纳西古乐中,最著名的是大型组曲“北石细里”,据谐音俗称“别时谢礼”,汉译“白沙细乐”。白沙细乐相传忽必烈当年南征过丽江,纳西酋长麦良到渡口相迎,二人结为知交。临别时,忽必烈留下半支乐队,他们与纳西乐工共同创作的。
闻名于世的丽江壁画,分布在古城及周围15座寺庙内,这些明清壁画,具有多种宗教及各教派内容融合并存的突出特点。遗存于丽江白沙村大宝积宫的大型壁画《无量寿如来会》,把汉传佛教、藏传佛教和道教的百尊神佛像绘在一起,反映了纳西族宗教文化的特点。
丽江古城法语导游词 (五)
亲爱的游客朋友们:
欢迎大家来到丽江,丽江是一片美丽的土地,我们现在所在的地方是丽江古城,这是我国的历史文化名城,具有悠久的历史。
丽江古城建设于宋末元初,至今已有八百多年历史了。
丽江古城以四方街为中心,向四面发散出无数的.街道,形成了网状布局,每条街道上面都有小桥,小桥两边都住着人家,桥下有潺潺的流水.
这一条条的溪流,都是从终年积雪的玉龙雪山上渗透到黑龙潭中形成的。
古城的街道是由五花石铺砌而成的,色彩斑斓,这些街道旁有叮叮当当敲打着银器的小店,有挂着水一样碧绿的 翡翠玉器店,还有售卖东巴象形文字的字画店。
丽江还有丰富的民族风彩,他们服饰色彩艳丽,名具特色,食物不仅美味可口,而且还种类颇多,令人垂延三尺。
丽江最主要的民族是纳西族,在纳西族,每个家庭血统按母系计算,财依母系继承,妇女在家庭中和社会上享有崇高地位,被称为摩梭人,就是纳西族的一支,可见纳西族是个重女轻男 的独特民族。
丽江古城这一高原上的明珠,是不是让你流连忘返呢?感谢大家的观赏。如果喜欢这里的话,以后常来啊!
丽江古城法语导游词 (六)
大家好,我叫叶x。你们叫我“叶导”就可以了。我们今天要去的地方名字叫丽江古城,它形成于南宋后期,到现在已有八百多年的历史了。
丽江古城又名大研镇,地处云贵高原,坐落在丽江坝的中部,是“保存最完好的四大古城之一”。里面文化遗产众多,我们主要参观的是丽江古城内的街道,希望大家做文明的游客,不能破坏丽江古城内的历史文物,也不能乱摘街道上的花草。
我们现在来到的是丽江古城内的街道,它依山傍水,铺的石头大多是红色的.角砾岩,雨季不会泥泞,旱季也不会飞灰,石上的花纹也十分精美。我们现在来到的是丽江古城内最有名的街道:四方街,它的地面上铺的全都是五彩石,如同蜘蛛网般交错着。看,这些房子都是纯手工建造的。地面上采用的大多数砾角岩,砾角岩是丽江特有的一种岩石。由于它色彩十分的鲜艳,所以当地人也称它为五花石。人行马踏,它经过了几百年的历史,还是那么的光亮。下面,你们就快在这里拍一拍照吧。
丽江古城还有一个特别的习俗:放河灯,放河灯是一种古老的习俗,据说每一盏河灯都能让自己和家人心想事成,万事如意。大家快来放河灯吧。
时间过得真快,丽江古城之旅一下子就过完了。希望大家旅途愉快,下次再来这里玩。
丽江古城法语导游词 (七)
Chers amis,
Bienvenue à Venise, la vieille ville de Lijiang.
L'ancienne ville de Lijiang est située au milieu du barrage de Lijiang sousla montagne de neige Yulong. La ville couvre une superficie de 3,8 kilomètrescarrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de16 900 Naxi.Parce qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la villeest comme une grande Encre de jade et s'appelle "Dayan Town".C'est la seuleville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnesenvironnantes comme barrière naturelle.On dit que c'est parce que les dirigeantshéréditaires de Lijiang ont le nom de famille Mu, le mur de construction de laville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot"piège", le chef du clan Mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longuehistoire et une culture splendide. C'est aussi la ville antique la plus intacteet la plus de style Naxi rare en Chine.Le nom Naxi de l'ancienne ville deLijiang est "yixi Zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie deJinsha River, aussi appelé "Gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande del'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pours'engager dans l'économie et le commerce.Logiciel de groupe de guidestouristiques
La ville antique a été construite à la fin de la dynastie Song du Sud et aune histoire d'environ 800 ans.Les dynasties passées ont été le Centre deséchanges politiques et militaires dans le nord - ouest du Yunnan et les échangeséconomiques et culturels entre les nationalités Naxi, Han et tibétaine.Au débutde la dynastie Yuan, Kublai Khan s'est rendu à Dali dans le Sud, a traversé larivière gesac et est entré dans la rivière Lijiang. Il a été formé par lagarnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieuxNaxi pertinents.Au début de la dynastie Ming, la construction de rues dans lavieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastieMing, il y avait une scène prospère.Xu xiake, un voyageur célèbre de la dynastieMing en Chine, a écrit dans les voyages de Lijiang que "la beauté du Palais, leroi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport Zhi", qui est un vraiportrait du paysage florissant de la ville antique de Lijiang à cetteépoque.Parce que l'ancienne ville est située dans le Yunnan, le Sichuan et leTibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de théhistorique.Depuis la dynastie Qing, les voyages d'affaires se sont multipliés etles échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importantestation de transit ville antique de Lijiang a été classée villehistorique et culturelle nationale par le Conseil d'?tat en 1986 et patrimoinemondial par l'UNESCO en 1997 en raison de la concentration de l'essence de laculture Naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis lesdynasties Song et yuan.En parlant de cela, vous pourriez vous demander, quevoyez - vous principalement dans l'ancienne ville de Lijiang?Nous pouvonsescalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peutégalement entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de laville antique.
Chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille ville.Ladisposition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avecla tendance rivière yuhe est divisée en rivière Ouest, rivièremoyenne et rivière est. Dans la ville antique, elle est divisée en plusd'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pourentrer dans les maisons.Si l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville,rappelez - vous: Entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.
Maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue Xinhua sur larive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!
Les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées parl'écran et le Sichuan. Le système d'eau utilise les trois rivières traversant laVille, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dansl'aménagement de la rue et le style de "Qu, you, Narrow, and da". L'art deconception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sontextrêmement rares dans les villes antiques existantes en Chine. C'est lerésultat de la recréation des ancêtres Naxi selon la tradition nationale etl'environnement.
Chers amis, voici Sifang Street.
Situé au c?ur de la vieille ville, Sifang Street est une petite placetrapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés bienentretenus.On dit que le chef du clan Mu a fait imiter son sceau et l'a pavé depierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines demagasins et de magasins autour de la place.Toutes sortes de marchandises ont étérassemblées ici à travers l'ancienne route Tea Horse de toutes les directions,et d'ici à toutes les directions.C'est l'ancienne route Tea Horse qui a créé lasplendeur de la rue Sifang, faisant de l'ancienne ville de Lijiang une ville demarché importante sur l'ancienne route Tea Horse dans le nord - ouest duYunnan.
Les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres debrèche rouge, sans poussière ni eau.Après de nombreuses années et moisd'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant desmarques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".
Dans la rue Sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des ruespar l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder laville propre, ce qui est très facile.Il y a une porte mobile sur la rivièreOuest à l'ouest de la rue Sifang, qui utilise la différence de hauteur entre larivière Ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et larue. Les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pourrincer la rue wuhuashi devant la porte.
Le point culminant à l'ouest de Sifang Street est kokong Fang, qui est unb?timent de porte de trois étages avec un style unique. Il a été construit pourla famille Yang dans cette ruelle.Au cours des 180 années qui se sont écouléesentre la première année de Yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à lafin de la dynastie Qing, Lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 érudits.Iln'est pas surprenant que "One gate and three examples" ait été construit dansles plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisiravec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de Lijiang,qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. Par conséquent, leGouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokongici.
La chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de Lijiangest que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelél'eau claire de Yuquan.Quand l'eau de source coulait sous le double pont enpierre à la tête de la ville.Les gens divisent l'eau de source en trois,traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.L'eau desource coule dans des milliers de familles dans toute la Ville, ce qui crée lestyle unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saulesbalayent les avant - toits".L'eau, non seulement fait de la ville antique deDayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la villeantique de Dayan.
Quand il y aura de l'eau dans la Ville, il y aura des ponts.Une pierretraversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison desgens, naturellement partout sur le pont et la route d'accè vieille ville deLijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de pont.Il y a plus de 300ponts dans la vieille ville de Lijiang.L'ancienne route, le petit pont et l'eaucourante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville deLijiang.Tout cela ajoute à la "Venise de Chine" Une splendeur rustique.
Chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, lemanoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville deLijiang.
Le chef du clan Naxi Mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties Yuan, Ming etQing. Il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garderl'étiquette".Le Manoir en bois était à l'origine le Bureau du chef du peupleLijiang, Xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du Palais, destiné auroi."Le Manoir Mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir étéendommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a étécréé dans le manoir.
Le Manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 Mu.Il s'assoit à l'Ouest et à l'Est. Le long de l'axe central, il y a 15 b?timents,dont le manoir Zhongyi, le manoir Yimen, l'ancienne salle du Conseil, le manoirwanjuan, le manoir Dharma, le manoir guangbi, le manoir Yuyin et le manoirSanqing. Il y a 162 b?timents, grands et petits. Il y a 11 plaques accordées parplusieurs générations d'empereurs accrochées dans le Bureau du Gouvernement. Ilest écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".Le Manoir du bois est divisé endeux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du Conseil,des rouleaux, de la salle du Dharma.C'est la Cour avant, c'est - à - dire laCour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, latour vocale, la salle Sanqing et d'autres sont la cour arrière.
Les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartesen bois sont l'homonyme de "lecture" en langue Naxi, reflétant l'enthousiasme dela nation Naxi pour le respect de la connaissance.
L'arche Zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre.L'architecture de sculpture de Pierre exquise est bien connue de loin et deprès. Il y a un dicton populaire pour "Trois temples de pagode Dali, l'arche dePierre Lijiang".
La salle du Conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs dedépartement discutent de l'administration.
La Tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "Jia dianxi" dansl'histoire.
La Tour Yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et desfêtes de chant et de danse.
La salle Sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef duclan Mu.
Mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinementle style architectural des plaines centrales de la dynastie Ming, tout enpréservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales dela dynastie Tang et Song.
Visitez l'ancienne ville de Lijiang, ne manquez pas d'écouter la musiqueancienne de musique antique Naxi, connue à l'étranger sous le nom de"musique perdue en Chine", se compose de "Baisha fine Music" et "LijiangDongjing Music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conservemiraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynastiesTang et Song.Après des centaines d'années de développement et de changement, lamusique antique Naxi a formé un style unique de mélange de la musique Han etNaxi, avec une forte couleur folklorique nationale.Vivre dans la vieille villede Lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musiqueantique de xianasi.
Nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme unebénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.J'espèreque tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.
丽江古城法语导游词 (八)
丽江的世界文化遗产由白沙古镇、束河古镇和大研古镇三部分组成,但对于各位嘉宾来说,吸引力最大的是大研古镇,古城的入口很多,大家随着我从右边的入口进入,看见了显眼的水车后,紧之后右边是写有题词的照壁,古城里有富有纳西族建筑特色的三房一照壁民居。
再往右是水龙柱,龙是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以这个水龙柱代表古城人民免除火灾的愿望。千百年来,古城人民象爱护自我的眼睛一样爱护古城,也请各位朋友象古城人民一样爱护古城,不乱扔烟头垃圾。再看世界文化遗产标志,圆圈代表地球、自然,方框代表人类创造的礼貌,圆圈和方框相连,代表人与自然要和谐统一,丽江古城就是人与自然和谐统一的杰作。右边的这些石刻称得上是丽江的“清明上河图”,是一幅浓郁的纳西风情画。我们脚下是“巴格图”,是纳西先民根据五行学说创造的,东巴祭司常用它来定方位和占卜等。
小张在古城给大家讲了那么多,大家也看了那么多,可是立刻就要进入古城了,怎样就没有看到城门呢?其实各位嘉宾是看不到的,这也是丽江古城的一奇,即看不到城门,也看不到城墙,因为古城根本没有城墙和城门,因为纳西族的头领姓“木”,如果建了城墙和城门就变成了“困”字,所以古城没有城墙,也没有城门了。
丽江古城法语导游词 (九)
Chers visiteurs,
Bonjour tout le monde, je suis très heureux d'être votre guide. Mon nom defamille est Dai. Vous pouvez m'appeler Dai. Aujourd'hui, nous visitonsl'ancienne ville de Lijiang, Yunnan.
Suivez - moi tous.C'est l'ancienne ville de Lijiang, villeantique de Lijiang, dans la province du Yunnan, a le double charme de la natureet de l'humanité. Elle est connue comme un endroit pour oublier le temps etaussi comme l'une des quatre villes antiques les mieux préservées.C'est la seuleville antique sans mur dans la célèbre ville historique et culturelle vieille ville de Lijiang, dans la province du Yunnan, est située sur leplateau du Yunnan Guizhou, avec une altitude de plus de 2400 mètres et unesuperficie totale de 3,8 kilomètres carrés.Nous sommes maintenant à Tiger Jumpgorge.
Il y a une légende.Nujiang, Lancang River et Jinsha River sont trois s? s?ur a?née Nujiang aime être en colère, la deuxième s?ur Lancang River aimeêtre anxieuse, et la troisième s?ur Jinsha River est calme.Parents to marrythree sisters to West, Jinsha River Dark about two Sisters to run South.Arrivé àShigu Town, Lijiang, Yunnan, les deux s?urs ont insisté pour continuer à nagervers le Sud, mais Jinsha River a décidé d'aller à l'est où le soleil se lève, adit au revoir à sa s?ur a?née, s'est tourné vers l'Est, puis a formé "lapremière baie de la rivière Yangtze".Les parents ont envoyé les frères Yulong etHaba courir après les trois s?urs.Les deux frères sont arrivés à Baisha,Lijiang, Yunnan, et se sont assis face à face pour bloquer la route versl'Est.Deux personnes se sont enfuies fatiguées, ont convenu d'attendre à tour der?le, qui a libéré les s?urs selon la loi de la famille.Quand Haba a attendu,Yulong s'est endormi.Jinsha River a vu la situation, puis a commencé à marcherdoucement, chantant de belles chansons hypnotiques.Elle chantait dix - huitchansons d'affilée, et Haba écoutait et rivière Jinsha a pris l'avionet s'est glissée entre leurs pieds.Yulong s'est réveillé, a vu Jinsha River t?tà l'Est, et Haba est encore endormi, a d? couper la tête de Haba selon laméthode familiale, tourner le dos pour pleurer.Depuis lors, les deux frères sesont transformés en Yulong Snow Mountain et Haba Snow Mountain. La tête de Habaest devenue un rocher tombant dans la rivière, formant la gorge de saut detigre, tandis que les 18 chansons chantées par la rivière Jinsha sont devenuesles dix - huit plages de la gorge de saut de tigre.
La vieille ville de Lijiang, dans la province du Yunnan, est pleine debelles scènes.Le reste du temps, tout le monde est libre de prendre des photoset d'être en sécurité.
丽江古城法语导游词 (十)
Chers visiteurs,
Salut, les gars!
Aujourd'hui, nous sommes arrivés à l'ancienne ville pittoresque de Lijiang,dans la province du vieille ville de Lijiang est située au pied de lamontagne de neige Yulong. L'une des principales caractéristiques de la vieilleville de Lijiang est qu'il n'y a pas de mur de ville.Excusez - moi, chersvisiteurs, avez - vous vu cette vieille ville sans murs?J'ai bien peur quenon.C'est la plus grande caractéristique de l'ancienne ville de Lijiang.?l'origine, parce que le chef de l'ancienne ville de Lijiang s'appelait Mu, ilpensait que le mur autour du bois n'était pas endormi.Il trouve le motmalchanceux.Pas de murs.Peut - être que quelqu'un a demandé, s'il n'y avait pasde mur, il pourrait être envahi par des étrangers.Et s'il n'y a pas deprécautions?La vieille ville de Lijiang est entourée de montagnes et de montagne peut être considérée comme le plus grand mur d'enceinte.Nevous inquiétez pas des attaques étrangères.
Maintenant, nous voyons deux grands moulins à vent dans l'ancienne ville deLijiang, ils s'appellent Mothers and child Wheels.Le plus grand est maman, leplus petit est son fils.Nous allons de l'avant, cette place est SquareStreet.Sifang Street est une rue historique.C'est l'ancienne route du cheval dethé.Ici, nous passons à l'histoire de l'ancienne route Tea horse.Tea Horse Roadest une route pour le transport du sel et du thé de Shangri La au Tibet.Parceque la route est très dangereuse, les équipes de transport sont souvent endétresse ou tuées par des étrangers qui volent des marchandises.Donc, beaucoupde gens se souviennent d'eux jusqu'à présent.
Plus loin, la pagode octogonale est le manoir en bois de la vieille villede Lijiang.C'est l'endroit où vit le chef Lijiang, donc les gens l'ont gardé.Ily a beaucoup d'attractions touristiques dans la vieille ville de Lijiang.